Schreibtisch

ขอทะเบียนบ้านเล่มเหลือง

สำหรับชาวต่างชาติ

ขอทะเบียนบ้านเล่มเหลือง

ชาวต่างชาติสามารถยื่นคำร้องขอแจ้งชื่อเข้าทะเบียนบ้านในประเทศไทยได้ ซึ่งทางหน่วยงานจะออกทะเบียนบ้านเล่มเหลืองให้ต่างหาก  โดยต้องนำคำแปลหนังสือเดินทางเยอรมัน มายื่นที่อำเภอหรือเขต

 

บางอำเภอจะให้แปลสูติบัตรเยอรมันด้วย เพื่อระบุชื่อตัวบิดามารดาของฝรั่งในเล่มเหลือง กรณีจดทะเบียนสมรสในประเทศเยอรมนี ต้องแปลใบสมรสเยอรมันเพิ่มเติม และให้ทางสถานทูตเยอรมัน และกรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ รับรองก่อนนะครับ

ยื่นรับรองเอกสาร

นัดคิวออนไลน์

ส่งคืนแบบด่วน

Euro Bill

ง า น บ ริ ก า ร

  • ตามหลักแล้ว แปลรับรองสำเนาหนังสือเดินทางเยอรมันของฝ่ายชาย

  • บางกรณี แปลรับรองสูติบัตรเยอรมันของฝ่ายชาย เพื่อสะกดชื่อบิดามารดาของชาวต่างชาติ

  • บางกรณี แปลรับรองใบสมรสเยอรมัน กรณีจดทะเบียนสมรสแล้ว

บริการเพคเกจ สำหรับแปลและยื่นรับรอง

เรามีบริการเพคเกจแปลเอกสารดังกล่าวให้ลูกค้า และนำไปยื่นรับรองต่อที่สถานทูตเยอรมัน และกรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ กรุงเทพฯ เมื่อเสร็จขั้นตอนแล้ว จะนำส่งคืนลูกค้าทางไปรษณีย์ EMS ทันที
 

เอกสารที่ต้องใช้ของชาวต่างชาติมีดังต่อไปนี้:

  • โดยหลักแล้ว คำแปลสำเนาหนังสือเดินทางเยอรมัน 

  • บางกรณี คำแปลสูติบัตรเยอรมันของชาวต่างชาติ เนื่องจากต้องระบุชื่อบิดามารดาของชาวต่างชาติไปในทะเบียนบ้านเล่มเหลือง ทร. 13 ด้วย!

  • บางกรณี คำแปลใบสมรสเยอรมัน กรณีจดที่ไทย ยื่นใบสมรสไทยแทน 

  • หนังสือรับรองถิ่นพำนักในประเทศไทย ขอที่กองตรวจคนเข้าเมืองในพื้นที่ที่เอาชื่อเข้าทะเบียนบ้าน

  • รูปถ่าย 5 ใบ ขนาด 2 นิ้ว

  • พยานบุคคลที่รู้จัก จำนวน 2 ท่าน พร้อมบัตรประชาชน 

เอกสารของเจ้าบ้านที่ต้องนำมาแสดงมีดังต่อไปนี้:

  • บัตรประจำตัวประชาชนของเจ้าบ้าน

  • สมุดทะเบียนบ้านของเจ้าบ้าน

เพื่อความชัดเจนของเอกสาร จึงแนะนำให้ลูกค้าไปสอบถามข้อมูลเบื้องต้นที่อำเภอหรือเขตที่ดูแลรับผิดชอบก่อน เนื่องจากเจ้าหน้าที่ในแต่ละพื้นที่มีแนวทางปฎิบัติแตกต่างกัน