top of page

แปลและรับรองเอกสาร
ไทย - เยอรมัน - ไทย

บริการแปลและรับรอง

เอกสารทางราชการทั้งภาษาไทยและเยอรมันง่ายๆดังต่อไปนี้ สามารถแปลด่วนให้ได้ เพียงแค่ส่งเอกสารมาแปลทาง LINE ล่วงหน้า หรือวอร์คอินเข้ามาก็ได้

เราไม่มีบริการแปลเป็นภาษาอังกฤษทุกกรณีครับ!

ศัพท์เฉพาะทาง

เรามีบริการแปลงานหลายๆหน้าที่มีเนื้อหาคำศัพท์เฉพาะทางได้ โดยเฉพาะงานแปลด้าน

ศัพท์กฎหมาย และเศรษฐศาสตร์

และอื่นๆ

ลูกค้าสามารถส่งเอกสารมาทางไลน์หรือทางอีเมลและสอบถามราคาก่อนได้

Euro Bill

ราคาค่าแปล

  • แปลรับรองเอกสาร แบบฟอร์มสแตนดาร์ดเรียบง่ายทั่วไป เช่น เอกสารแต่งงาน เป็นต้น

900,- THB ต่อหน้า! 

  • ระยะเวลาในการแปลหลังโอนชำระแล้ว: โดยประมาณ 1-2 วันทำการ

  • เอกสารศัพท์กฎหมาย ราคาขึ้นอยู่กับระดับความยากง่าย และเนื้อหา: ต้องตกลงราคาก่อนเริ่มงาน

  • เอกสารวุฒิการศึกษา ราคาขึ้นอยู่กับเนื้อหา: ต้องตกลงราคาก่อนเริ่มงาน

กฎหมายล่ามแปลเยอรมัน

  • ในปี ค.ศ. 2011 ได้มีการปฏิรูปกฎหมายล่ามแปลของเยอรมันอย่างกว้างขวางในแต่ละรัฐ และได้รวบรวมรายชื่อล่ามแปล และนักแปลที่ผ่านการสาบานตนจากศาลทุกภาษา รวมทั้งภาษาไทยด้วย อยู่ในฐานข้อมูลล่ามแปล/นักแปลของสหพันธ์และรัฐเยอรมัน

  • ในฐานะ "als ermächtigter Übersetzer für die thailändische Sprache" เรามีชื่ออยู่ในระบบบัญชีรายชื่อล่ามแปลและนักแปลของศาลเยอรมันเช่นกัน

การรับรองวุฒิการศึกษาไทย

กรณีลูกค้าประสงค์จะนำวุฒิการศึกษาของตนเองไปให้ทางหน่วยงานเทียบวุฒิที่ประเทศเยอรมนี ให้ลูกค้าดำเนินการรับรองวุฒิตามลำดับต่อไปนี้:
​​
  • ให้นำวุฒิฯที่ต้องใช้ไปรับรองที่ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศเสียก่อน เพื่อตรวจสอบว่าเป็นวุฒิฯจริงหรือไม่ รอประมาณ 14 วันทำการ ตรากระทรวงจะต้องมีข้อความนี้เท่านั้น: "รับรองลายมือชื่อเจ้าหน้าที่.........ว่าเป็นของจริง"!!!
​​​​
  • จากนั้น ให้นำวุฒิฯไปรับรองต่อที่สถานทูตเยอรมัน แผนก Legalisation รอประมาณ 2 วันทำการ!​​​​
bottom of page