สุรปรีชา สุธรรม (โด่ง)
DEUTSCH
ภาษาไทย
ล่ามแปลที่ผ่านการรับรองจากรัฐเยอรมัน มีอำนาจรับรองคำแปลภาษาไทย-เยอรมัน จากศาลเมืองฮันโนเฟอร์ | ประเทศเยอรมนี
จดทะเบียนสมรส
ที่ประเทศเดนมาร์ก
บริการแบบครบวงจร
กรณีไปจดทะเบียนสมรสที่ประเทศเดนมาร์กมา และประสงค์จะมาบันทึกฐานะครอบครัว ที่อำเภอหรือเขต เรามีบริการแปลใบสมรส และนำไปรับรองต่อที่กรมการกงสุลกระทรวงการต่างประเทศ ให้ลูกค้าได้
บริการแปลด่วน
ใบสมรสจากเดนมาร์ก
นัดคิวออนไลน์
ยื่นรับรองที่กรมการกงสุล
ส่งเอกสารด่วน
คืนลูกค้าดำเนินการต่อที่อำเภอ
สำนักทะเบียน ประเทศเดนมาร์ก
-
Standesamt Sostrehuset, Christiansfeld
-
Standesamt Aeroskobing
-
Standesamt Stevn Towen Hall
-
Standesamt Aabenraa
-
Standesamt Esbjerg
-
Standesamt Kopenhagen
-
Standesamt Ribe
-
Standesamt Tonder
ข้อควรทราบ
ค่าใช้จ่ายที่ใช้ในการจดทะเบียนสมรสที่ประเทศเดนมาร์กทั้งหมด (ค่าเดินทาง ค่าที่พัก ฯลฯ) จะสูงกว่ามาก จึงแนะนำให้เดินเรื่องตามขั้นตอนปกติ โดยผ่านสถานทูตเยอรมัน กรุงเทพฯ และเดินทางไปจดทะเบียนสมรสที่ประเทศเยอรมนีจะดีกว่าครับ!
อย่างไรก็ดี หากลูกค้าประสงค์จะจดทะเบียนสมรสในประเทศเดนมาร์ก สิ่งสำคัญคือ ฝ่ายชายชาวเยอรมันจะต้องไปเลือกหาสำนักงานทะเบียนเดนมาร์กที่ตรงความต้องการก่อน เพราะแต่ละสำนักทะเบียนเดนมาร์กจะขอเอกสารที่จะเตรียมไปแต่งงานไม่เหมือนกัน!
เอกสารที่เป็นภาษาไทยทั้งหมดจะต้องแปลเป็นภาษาเยอรมัน และรับรองโดยกระทรวงการต่างประเทศของไทยที่กรุงเทพฯ จากนั้น รับรองต่อที่สถานทูตเดนมาร์ก กรุงเทพฯ โดยจองคิวนัดหมายออนไลน์ก่อนนำเอกสารไปยื่น และต้องจองคิวตอนไปรับเอกสารคืนด้วย สถานทูตเดนมาร์กใช้เวลาในการรับรองเอกสารประมาณ 7-10 วันทำการ!
บริการของเรา
เตรียมเอกสารแต่งงาน
-
แปลและรับรองเอกสารภาษาไทย
-
ยื่นรับรองเอกสารที่สถานทูตเดนมาร์ก กรุงเทพฯ รอประมาณ 7-10 วันทำการ
-
ส่งด่วนไปรษณีย์ EMS เอกสารทั้งหมดไปให้ลูกค้าตามที่อยู่ที่แจ้งมา
เมื่อจดทะเบียนสมรสที่เดนมาร์กแล้ว
-
แปลใบสมรสเดนมาร์ก ที่ผ่านการรับรองจากประเทศเดนมาร์กมาแล้ว
-
นัดคิวกระทรวงฯ และยื่นรับรองนิติกรณ์คำแปลใบสมรสเดนมาร์ก รอประมาณ 2 วันทำการ
-
ส่งด่วนไปรษณีย์ EMS เอกสารทั้งหมดไปให้ลูกค้าตามที่อยู่ที่แจ้งมา
ใบสำคัญการสมรส
คู่สมรสที่เดินทางไปเยอรมนีด้วยวีซ่าเยี่ยมเยือน แล้วแวะไปจดทะเบียนที่ประเทศเดนมาร์กนั้น จะได้รับใบสำคัญการสมรสเดนมาร์กฉบับหลายภาษาจากสำนักทะเบียนเมืองเดนมาร์ก แต่การที่เอกสารใบสมรสนี้จะนำมาใช้ในประเทศไทยได้นั้น จะต้องมีตราประทับจากจากหน่วยงานราชการบนด้านหลังใบสมรส ดังนี้
-
นำใบสมรสเดนมาร์ก ไปให้กระทรวงการต่างประเทศเดนมาร์ค (Udenrigsministeriet) รับรอง ในรูปแบบ APOSTILLE ตามสนธิสัญญา กรุงเฮก วันที่ 5 ตุลาคม 1961
-
นำใบสมรสเดนมาร์ก ไปให้สถานทูตไทย ณ กรุงโคเปนเฮเกน รับรองต่อ
-
จากนั้น เมื่อมาถึงประเทศไทยแล้ว ให้นำใบสมรสเดนมาร์กมาแปลเป็นภาษาไทย แล้วนำคำแปลพร้อมกับใบสมรสเดนมาร์กฉบับจริงไปรับรองที่ กองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล กรุงเทพฯ เป็นขั้นตอนสุดท้าย!
อย่างไรก็ดี เพื่อให้เป็นไปตามขั้นตอนการเปลี่ยนนามสกุลกรณีสมรสที่เดนมาร์ก จึงแนะนำให้แฟนลูกค้านำใบสำคัญการสมรสเดนมาร์กนี้ ไปขึ้นทะเบียน "แปลง" ใบสมรสเดนมาร์ก (Dänische Heiratsurkunde) เป็น ใบสมรสเยอรมัน (Deutsche Eheurkunde) เสียก่อน ซึ่งทาง Standesamt ของคู่สมรสฝ่ายชายจะเป็นผู้ดำเนินการขึ้นทะเบียนให้จนเสร็จ และออกใบสมรสเยอรมันให้แทน!