top of page
Wireless Computer Accessories

เปลี่ยนนามสกุลหลังสมรส

ที่อำเภอหรือเขต

บริการของเรา

บริการแบบครบวงจร

ขั้นตอนนี้เป็นบริการแบบแพ็กเกจ แปลรับรองเอกสารใบสมรส นำไปรับรองที่สถานทูตเยอรมัน และรับรองต่อที่กรมการกงสุลฯ พร้อมส่งคืนเพื่อนำไปบันทึกฐานะครอบครัว

แปลและรับรอง

ใบสมรสจากเยอรมัน

นำไปยื่นรับรอง

สถานทูตเยอรมัน กรุงเทพฯ

นำไปยื่นรับรองต่อ

กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ

ใครที่ประสงค์จะมาเดินเรื่องที่ประเทศไทย ไม่จำเป็นต้องไปรับรองใบสมรสจากหน่วยงานใดในประเทศเยอรมนีเลย จะก่อให้เกิดค่าใช้จ่ายและเสียเวลาไปเปล่าๆ เนื่องจากไม่มีความจำเป็นต่อขั้นตอนที่มาดำเนินการในประเทศไทยแต่อย่างใด

ง่ายมาก เพียงส่งใบสมรสเยอรมันฉบับจริงมาให้เรา!

แปลเอกสาร

ใบสมรสเยอรมัน หรือใบสมรสฉบับอินเตอร์

ให้ลูกค้าส่งใบสมรสเยอรมัน หรือใบสมรสฉบับอินเตอร์ตัวจริงมาที่สำนักงานทางไปรษณีย์ลงทะเบียน 1 หรือ 2 เดือนล่วงหน้า! (จากเยอรมนี 10-12 วันก็ถึงครับ) 

  • ถ่ายสำเนาหนังสือเดินทางไทยฝ่ายหญิง และของคู่สมรสเยอรมันมาด้วย อย่างละ 1 ชุด

  • ถ่ายสำเนาบัตรประจำตัวประชาชนมาด้วย 1 ชุด

รับรองเอกสาร

ที่สถานทูตเยอรมัน กรุงเทพฯ

  • เรานัดคิวออนไลน์สถานทูตฯ

  • เรายื่นเอกสารคำแปลพร้อมใบสมรสตัวจริง

รับรองเอกสารต่อ

ที่กระทรวงการต่างประเทศ

  • เรานัดคิวออนไลน์กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ

  • เรายื่นคำแปลใบสมรสต่อที่กรมการกงสุลเป็นขั้นตอนสุดท้าย 

  • ส่งเอกสารทั้งหมดกลับไปตามที่อยู่ในไทยของลูกค้าทาง EMS

บันทึกฐานะครอบครัว

ที่อำเภอหรือเขตใดก็ได้ทั่วประเทศ

ลูกค้ายื่นคำแปลใบสมรสเยอรมันที่ผ่านการรับรองมาทั้งหมดให้เจ้าหน้าที่อำเภอ/เขต เพื่อขอบันทึกสถานภาพของตนเอง ต้องนำพยานไปด้วย 2 คน!

  • เจ้าหน้าที่จะออกใบบันทึกฐานะครอบครัว คร. 22 เกี่ยวกับการสมรสให้ 

  • ออกบัตรประจำตัวประชาชนใหม่ หากใช้นามสกุลตามสามี (ต้องไปทำบัตรที่อำเภอหรือเขตบ้านตัวเอง กรณีไปบันทึกฐานะครอบครับที่อื่นมา!)

  • และออกใบเปลี่ยนนามสกุล ช. 5 ให้ไว้เป็นหลักฐาน

บันทึกฐานะครอบครัว คร. 22

นำใบสมรสที่ทางเราทำให้เสร็จแล้ว ไปแจ้งบันทึกฐานะฯต่อ ที่อำเภอหรือเขตได้เลย

กรณีเปลี่ยนนามสกุล

หากเลือกใช้นามสกุลตามสามี ลูกค้าจะได้หลักฐานใบเปลี่ยนนามสกุล ช. 5 มาด้วย

ทำบัตรประชาชนใหม่

ลูกค้าจะได้รับบัตรประชาชนใหม่หลังเปลี่ยนนามสกุลเรียบร้อยแล้ว

ทำพาสเล่มใหม่

หลังจากทำบัตรประชาชนใหม่แล้ว ก็สามารถขอหนังสือเดินทางใหม่ได้เลย

ข้อควรระวัง!
หากเจ้าหน้าที่บอกว่า ต้องแปลหนังสือเดินทางเยอรมันของฝ่ายชายด้วย ให้ลูกค้าขอเอกสารคืนทันที แล้วไปยื่นที่อำเภอหรือเขตอื่นที่เจ้าหน้าที่ไม่เรื่องมาก!

เพราะในระเบียบราชการไม่ได้ระบุว่า ต้องแปลหนังสือเดินทางของฝ่ายสามีแต่อย่างใด!
การบันทึกฐานะครอบครัวนั้น ลูกค้าสามารถทำที่อำเภอ/เขตไหนก็ได้ทั่วประเทศไทย เพราะเป็นงานทะเบียนครอบครัวทั่วไป

ในกรณีดังกล่าว เมื่อลูกค้าบันทึกฐานะครอบครัวจากที่อื่นได้แล้ว ให้กลับไปที่อำเภอตามทะเบียนบ้านลูกค้า ทีนี้เจ้าหน้าที่คนนั้นจะมาปฎิเสธการทำบัตรประชาชนใหม่ให้ลูกค้าไม่ได้แล้ว เพราะข้อมูลการบันทึกฐานะครอบครัวได้เข้าระบบไปเรียบร้อยแล้ว


ในกรณีที่นามสกุลต่างชาติมีตัวสระพิเศษ เช่น Ü, Ö oder Ä หรือ พญัชนะพิเศษ ß ให้แปลงสระเหล่านี้ให้ถูกต้องตามหลักสากลตอนทำหนังสือเดินทางเ
ล่มใหม่ด้วย (Ü=UE, Ö=OE und Ä=AE หรือ ß=SS) ตัวอย่าง เช่น

นามสกุล MÜLLER = MUELLER ไม่ใช่ MULLER!
นามสกุล WÖRMANN = WOERMANN ไม่ใช่ WORMANN!
นามสกุล HÄßLER = HAESSLER ไม่ใช่ HASSLER! 

Euro Bill

รวมค่าบริการ

5.500,- THB 

สิ่งที่เราดำเนินการให้ลูกค้ามีดังนี้

  • แปลใบสมรสเยอรมันให้ลูกค้าส่งมาที่สำนักงานแปลฯ กรุงเทพฯ

  • เรานัดคิวและยื่นรับรองคำแปลใบสมรสที่สถานทูตเยอรมัน และที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ กรุงเทพฯ รวมค่าธรรมเนียมทั้งหมดแล้ว!

  • ส่งเอกสารคืนทางไปรษณีย์ EMS ตามที่อยู่ในไทยที่ลูกค้าแจ้งมา 

© 2019-2026 Alle Rechte vorbehalten | Major Translation Solutions Bangkok

mpos.jpg

ที่อยู่

ที่ตั้งออฟฟิศ

ติดต่อ

อาคารจามจุรีสแควร์ ชั้น 24 | สเปซเซส | ออฟฟิส 039

สำนักงานแปลและรับรองเอกสารภาษาไทย-เยอรมัน
สุรปรีชา สุธรรม (โด่ง) & Co.

319 ถนนพญาไท แขวงปทุมวัน เขตปทุมวัน

กรุงเทพฯ 10330

อาคารเดียวกับศูนย์รับยื่นวีซ่า VFS Global Germany!

  • Lageplan เส้นทางมาสำนักงาน

081-302 8197

รถไฟฟ้าใต้ดิน MRT สามย่าน

ทางออกหมายเลข 2 จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

เวลาทำการ

จันทร์ ถึง ศุกร์ 8:30 - 16.30 น.

หยุดวันเสาร์ และวันอาทิตย์

Beste Arbeit

bottom of page